当前位置: 首页 > 高中

劝学高中课文翻译,高一《劝学》电子课本

  • 高中
  • 2025-08-29

劝学高中课文翻译?高中《劝学》原文及翻译如下:原文:1. 君子曰:学不可以已。青,取之于蓝,而青于蓝;冰,水为之,而寒于水。木直中绳,輮以为轮,其曲中规。虽有槁暴,不复挺者,輮使之然也。故木受绳则直,金就砺则利,君子博学而日参省乎己,则知明而行无过矣。2. 吾尝终日而思矣,不如须臾之所学也。吾尝跂而望矣,不如登高之博见也。那么,劝学高中课文翻译?一起来了解一下吧。

劝学高中课文翻译注释拼音版

《劝学》高中课文翻译如下

第一段

原文:君子曰:学不可以已。青,取之于蓝,而青于蓝;冰,水为之,而寒于水。木直中绳,輮以为轮,其曲中规。虽有槁暴,不复挺者,輮使之然也。故木受绳则直,金就砺则利,君子博学而日参省乎己,则知明而行无过矣。

译文:君子说,学习是不可以停止的。靛青是从蓝草里提取的,可是比蓝草的颜色更深;冰是水凝结而成的,却比水还要寒冷。木材直得符合拉直的墨线,用煣的工艺把它制成车轮,那么木材的弯度就合乎圆的标准了。即使又被风吹日晒而干枯了,木材也不会再挺直,是因为经过加工使它成为这样的。所以木材用墨线量过再经辅具加工就能取直,刀剑在磨刀石上磨过就能变得锋利,君子广博地学习并且每天检验反省自己,那么他就会智慧明达而且行为没有过失了。

第二段

原文:吾尝终日而思矣,不如须臾之所学也;吾尝跂而望矣,不如登高之博见也。登高而招,臂非加长也,而见者远;顺风而呼,声非加疾也,而闻者彰。假舆马者,非利足也,而致千里;假舟楫者,非能水也,而绝江河。

《劝学》原文及翻译

高中语文劝学原文及翻译如下:

君子曰:学不可以已。

青,取之于蓝,而青于蓝;冰,水为之,而寒于水。木直中绳,以为轮,其曲中规。虽有槁暴,不复挺者,使之然也。故木受绳则直,金就砺则利,君子博学而日参省乎己,则知明而行无过矣。

故不登高山,不知天之高也;不临深溪,不知地之厚也;不闻先王之遗言,不知学问之大也。干、越、夷、貉之子,生而同声,长而异俗,教使之然也。诗曰:“嗟尔君子,无恒安息。靖共尔位,好是正直。神之听之,介尔景福。”神莫大于化道,福莫长于无祸。

吾尝终日而思矣,不如须臾之所学也;吾尝跂而望矣,不如登高之博见也。登高而招,臂非加长也,而见者远;顺风而呼,声非加疾也,而闻者彰。假舆马者,非利足也,而致千里;假舟楫者,非能水也,而绝江河。君子生非异也,善假于物也。

南方有鸟焉,名曰蒙鸠,以羽为巢,而编之以发,系之苇苕,风至苕折,卵破子死。巢非不完也,所系者然也。西方有木焉,名曰射干,茎长四寸,生于高山之上,而临百仞之渊,木茎非能长也,所立者然也。蓬生麻中,不扶而直;白沙在涅,与之俱黑。

兰槐之根是为芷,其渐之滫,君子不近,庶人不服。其质非不美也,所渐者然也。故君子居必择乡,游必就士,所以防邪辟而近中正也。

劝学高中课文翻译朗读

1.君子曰:学不可以已。青、取之於蓝,而青於蓝;冰、水为之,而寒於水。木直中绳,輮以为轮,其曲中规,虽有槁暴,不复挺者,輮使之然也。故木受绳则直,金就砺则利,君子博学而日参省乎己,则知明而行无过矣。

现代话:君子说:学习是不可以停止的。靛青是从蓝草里提取的,可是比蓝草的颜色更深;冰是水凝结而成的,却比水还要寒冷。木材直得可以符合拉直的墨线,用煣的工艺把它弯曲成车轮,(那么)木材的弯度(就)合乎圆的标准了,即使又被风吹日晒而干枯了,(木材)也不会再挺直,是因为经过加工,使它成为这样的。

英语翻译:The gentleman says: Learning should never cease. Blue comes from the indigo plant but is bluer than the plant itself. Ice is made of water but is colder than water ever is…. If the gentleman studies widely and each day examines himself, his wisdom will become clear and his conduct be without fault.

2.故不登高山,不知天之高也;不临深溪,不知地之厚也;不闻先王之遗言,不知学问之大也。

高一《劝学》电子课本

吾尝终日而思矣,不如须臾之所学也;吾尝_而望矣,不如登高之博见也。登高而招,臂非加长也,而见者远;顺风而呼,声非加疾也,而闻者彰。假舆马者,非利足也,而致千里;假舟楫者,非能水也,而绝江河。君子生非异也,善假于物也。

因此,不登上高山,就不知天多么高;不面临深涧,就不知道地多么厚;不懂得先代帝王的遗教,就不知道学问的博大。干、越、夷、貉的孩子,刚生下来啼哭的声音是一样的,而长大后风俗习性却不相同,这是教育使之如此。《诗经》上说:“你这个君子啊,不要总是贪图安逸。

恭谨对待你的本职,爱好正直的德行。

神明听到这一切,就会赐给你洪福祥瑞。”精神修养没有比受道德熏陶感染更大了,福分没有比无灾无祸更长远了。

劝学高中课文翻译注释拼音版

秦观,字太虚,亦字少游,号为“苏门四学士”,别称邗沟居士、淮海居士,世称淮海先生。他被尊为婉约派词宗,官至太没芹学博士,国史馆编修。秦观的《劝学》原文如下:

我年轻时读书,看过一遍就能背诵,默写出来,也不太差。然而,我就依仗这样的本事而放任自流,喜欢和那些能言善辩、喜欢喝酒的人交往。每个月,我看书的日子寥寥无几。所以,尽管我有很强的记忆力,却常常因为不勤奋而荒废了。

近几年来,我发愤图强,想要改正过去的错误。但是,我的智力已经大大衰退,大概不如从前的十分之二。每当我阅读一件事情,我都会反复思考多次,但是合上书后,我还是感到迷茫,经常忘记所读的内容。因此,尽管我付出了勤奋的努力,却常常因为善忘而荒废了。

唉!损害我学业的,常常就是这两种情况。最近,我读《齐史》,看到孙搴回答邢词说:“我精骑三千,足以敌得过你的疲弱士兵数万。”我十分赞同他的说法,因此,我摘取了《经》、《传》、《子》、《史》中可以用作写文章的语句,摘录了数千条,编成了几卷,取名为《精骑集》。啊!年轻时不勤奋,无可奈何。成年后善忘,也许可以用这个来补救吧。

翻译如下:

我年轻时读书,看过一遍就能背诵,默写出来,也不太差。然而,我就依仗这样的本事而放任自流,喜欢和那些能言善辩、喜欢喝酒的人交往。

以上就是劝学高中课文翻译的全部内容,我年轻时读书,看过一遍就能背诵,默写出来,也不太差。然而,我就依仗这样的本事而放任自流,喜欢和那些能言善辩、喜欢喝酒的人交往。每个月,我看书的日子寥寥无几。所以,尽管我有很强的记忆力,却常常因为不勤奋而荒废了。近几年来,我发愤图强,想要改正过去的错误。但是,我的智力已经大大衰退,内容来源于互联网,信息真伪需自行辨别。如有侵权请联系删除。

猜你喜欢